Gelukkig nieuwjaar! De betekenis achter het symbolische voedsel van Rosh Hashana

Shana Tova! Naar een goed jaar!

Het Joodse nieuwe jaar, Rosh Hashana, begint vanavond bij zonsondergang en het vieren van Joden over de hele wereld zal deze avond plaatsvinden voor een vreugdevol feest met familie en vrienden om twee dagen van festiviteiten en gebed te beginnen. Hoewel de gerechten op die tafels variëren afhankelijk van culturele en geografische gebruiken, zijn veel van de traditionele Rosh Hashanah-voedingsmiddelen symbolisch, wat de wens weerspiegelt om te worden verzegeld voor een zoet, gezond nieuwjaar. In feite schrijft de Joodse culinaire geleerde, chef-kok en rabbijn Gil Marks in zijn gezaghebbende Encyclopedia of Jewish Food: “Geen enkele andere vakantie heeft meer symbolisch voedsel dan Rosh Hasjana.”

Meer van Delish: Rosh Hashanah Menu – Foods for the New Year

Dus wat staat er op het menu? Hier is een blik op de betekenis achter een aantal traditionele Rosh Hashanah-normen:

ronde challah

Flickr / sidknee23

Ronde challah: Gedurende de rest van het jaar is het gevlochten sabbatbrood een langwerpig brood, maar de traditie onder Asjkenazische Joden uit Midden- en Oost-Europa is om een ​​ronde challah te eten, vaak bezaaid met rozijnen of gedroogd fruit, voor het nieuwe jaar. De ronde vorm vertegenwoordigt de continue cyclus van het jaar, terwijl de stukjes fruit symbolisch zijn voor de hoop op een zoet nieuw jaar. Om het leven nog zoeter te maken, na het gebruikelijke gebed over de challah te hebben gezegd, is het brood gebroken en ondergedompeld in honing, in plaats van in zout, zoals de rest van het jaar gebeurt.

Appels en honing: Het is dus essentieel om appels in honing te dopen aan de Rosh Hashanah-tafel, dat veel gezinnen speciale honingpotten hebben in de vorm van appels die ze maar één keer per jaar brengen. Volgens auteur Gil Marks is de praktijk van het onderdompelen van appels in honing afkomstig uit het twaalfde-eeuwse Frankrijk, waar celebranten rode appels aten voor Rosh Hasjana om alles “nieuw en helder” te symboliseren. Vandaag wordt de oefening voortgezet, opgezegd met de zin “Moge het Uw wil zijn om ons te vernieuwen voor een goed en zoet nieuwjaar.” Bij sommige Sefardische Joden is het de gewoonte om de appels eerst in citroensap en vervolgens in suiker te dompelen.

Meer van Delish: 12 Favorite Honey Recipes

granaatappels: Veel families zetten granaatappelzaden op hun Rosh Hashanah-tafels om de vruchtbaarheid te symboliseren, of, in andere interpretaties, de wens om iemands waardigheid te krijgen in de loop van het jaar, zoals de overvloed aan zaden in de vrucht.

Tzimmes: Deze dikke, zoete stoofpot met wortelgroenten is een populaire sabbatsgerecht onder veel Europese Joden, maar het is een gewoonte op de Rosh Hashana-tafel vanwege zijn zoetheid. Een andere uitleg verbindt de gewoonte met een van de hoofdingrediënten van het gerecht, de wortel. Jiddisch voor wortel is merren, wat ook betekent om te vergroten, waardoor tzimmes nog een symbolisch culinair gebed wordt voor een voorspoedig nieuwjaar.

prei: Na het onderdompelen van appels in honing, Perzische joden, die een seder (wat orde betekent) volgen in hun Rosh Hashanah-diners, “een stuk prei afscheuren – wat betekent dat de vijand uit elkaar wordt getrokken – en dan de prei over onze schouder gooit”, kookboek auteur Reyna Simnegar, onlangs uitgelegd aan Tablet Magazine.

Lam of schapen: In sommige gemeenschappen is het gebruikelijk om een ​​lams- of schaapskop op de vakantietafel te plaatsen om te symboliseren dat de eters aan het “hoofd en niet aan de staart” moeten zijn (uit Deuteronomium). Het lam herinnert ook aan Abraham en Isaac’s offer van de ram. De lamskop wordt vaak gebakken en gegeten als onderdeel van de maaltijd; in andere gemeenschappen wordt vis met het hoofd nog steeds geserveerd, waarbij het als een soortgelijk symbool fungeert.

Meer van Delish: 8 eenvoudige, heerlijke lamrecepten

Honingcake: Voor meer zoetheid voor het nieuwe jaar is honingcake (of lekach) een hoofdbestanddeel van de Ashkenazic Rosh Hashana-tafel. Het wordt meestal bereid zonder zuivelproducten, zodat het in dezelfde maaltijd met vlees kan worden gegeten zonder kosherische beperkingen te schenden tegen het combineren van melk en vlees.

Voor meer informatie:
Encyclopedie van Joods voedsel door Gil Marks
Het boek met joods etendoor Claudia Roden
Spice and Spirit: The Complete Kosher Jewish Cookbookdoor Esther Blau, Tzirrel Deitsch, en Cherna Light

Добавить комментарий

*

66 − = 59